首页 资讯 正文

《折腰》爆火,网络文学如何出圈?

体育正文 230 0

《折腰》爆火,网络文学如何出圈?

《折腰》爆火,网络文学如何出圈?

潮新闻(xīnwén) 记者 姜晓蓉 最近,改编自蓬莱客同名小说的古装剧《折腰》时常登上微博热搜榜(sōubǎng),这部以东汉末年为背景的架空故事,引发观众关于“古偶新美学”的讨论(tǎolùn),也让网络文学IP改编电视剧再受(zàishòu)关注。 电视剧《折腰》海报(hǎibào)。图源 豆瓣电影 在当下的影视市场(shìchǎng),由网络文学作品改编而成的影视剧(yǐngshìjù)已成为内容供给的重要力量。每年热播剧中(jùzhōng)有不少作品都改编自网文IP,《庆余年》《长安十二时辰》等剧更是掀起全民追更狂潮。 原著与改编的(de)碰撞也时常引发热议,有人坚守原作(yuánzuò)神韵,有人拥抱全新演绎。网络文学IP改编电视剧,如何出圈? 网文IP改编电视剧有多火?纵观各平台2025年片(niánpiàn)单,网络文学是国产剧集(jùjí)类目重要的内容源头和内容“富矿(fùkuàng)”,网文IP改编剧约占改编市场六成。 今年5月,中国社会科学院(zhōngguóshèhuìkēxuéyuàn)发布(fābù)了《2024中国网络文学(wǎngluòwénxué)发展研究报告》。其中提到,2024年中国网络文学IP改编市场规模达2985.6亿元,同比(tóngbǐ)增长14.61%;年度备案的电视剧中,网文改编作品占比达58%。 《2024中国网络文学发展研究报告(bàogào)》发布暨学术研讨会现场。潮新闻资料图(tú) 网络文学IP改编(gǎibiān)并非新现象,多年来火爆作品(zuòpǐn)频出,有着自身优势。 按照结果导向,众多爆款剧集(jùjí)积累起来的经验在前,让影视市场对网文IP的偏爱更具说服力。而从影视项目的筹备过程来看,网文IP改编相对原创(yuánchuàng)作品而言也有着天然的优势。首先是更清晰的叙事框架,网络文学在长期发展中形成了一套成熟的叙事模式(móshì),为(wèi)影视改编提供了良好基础。其次是更高的受众(shòuzhòng)预期,优秀的网络文学作品往往拥有(yōngyǒu)庞大的读者群体(qúntǐ),他们对作品中的角色、情节(qíngjié)有着深厚的感情和强烈的期待,他们会自然而然地关注改编剧集,为剧集带来前期的高关注度和话题度。 此外,头部网文作者自身积累的庞大粉丝群构成天然优势,如南派(nánpài)三叔、紫金陈、马伯庸等“大神”级作家,其笔名本身已具备强大的IP号召力与市场(shìchǎng)价值。南派三叔的《盗墓笔记》系列,多年来被多次改编成影视剧,每一次(yīcì)都能引发关注;改编自马伯庸同名小说《长安(chángān)的荔枝》本月(běnyuè)将开播,并早已引发热议,不少观众期待曹盾导演(dǎoyǎn)与雷佳音再度联手打造“盛唐盛宴”,复刻《长安十二时辰》的经典。 随着观众(guānzhòng)审美水平的提升(tíshēng)和(hé)需求的多样化,制作方和各平台也在不断探索新的表达形式和叙事方式,让网文IP改编剧呈现出多元化、创新化的趋势。 电视剧《长安(chángān)的荔枝》海报。图源 腾讯视频微博 近年来,悬疑、科幻、现实题材等多元类型逐渐崛起,其中(zhōng)漫改剧持续产出,片单中包括《异人之下之决战!碧游村》《狐妖小(xiǎo)红娘竹业篇》等漫改剧集,将二次元文化与影视艺术(yìshù)相结合,满足了年轻观众对新鲜内容(nèiróng)的需求。 从最初的《甄嬛传》《琅琊榜》到(dào)《庆余年(yúnián)》《大江大河(dàhé)》等,优秀的网络文学不仅提供了完整成熟的好故事,也助推着影视剧想象力的前行。 对于制作方而言,网文(wǎngwén)IP改编剧是(shì)一把双刃剑,考验着团队尤其是编剧的智慧,在尊重原著与创新改编之间寻找支点。 “原著党”和“剧粉”之间的纷争,是经典IP影视化过程(guòchéng)中(zhōng)不可避免的难题。但优秀的改编作品往往能抓住(zhuāzhù)原著精髓,用影视化的形式为内容加分。 改编自猫腻同名小说的《庆余年》被称为还原度最高(zuìgāo)的一部大IP,基本上复现了作者笔下的小说世界,这部剧的人物、剧情即使因为故事主线(zhǔxiàn)而进行调整(tiáozhěng),但其立意还是尽量做到了贴合原著。 电视剧《庆余年》剧照。图源 豆瓣电影(diànyǐng) 网文IP改编剧的深度(shēndù)同样值得关注(guānzhù),影视改编较成功的作品,往往体现着现实关怀和思考深度。 《甄嬛传》改编自流潋紫(liànzǐ)的同名网络小说,早在电视剧筹拍之前,这本小说就已经在网络上被众多书迷追捧。由于原著(yuánzhù)小说是架空历史,郑晓龙导演和编剧等主创团队认为,剧本一定要按照真实的生活(shēnghuó)逻辑改动,决定把小说从(cóng)架空朝代(cháodài)落地到观众更熟悉的清朝,从而提升作品的批判力度,赋予一定的价值观。 如今,网文IP改编剧(biānjù)市场在微风平稳的表面下,潜藏着暗潮。微短剧的崛起,对网文改编剧提出了(le)新的挑战。 近年来,微短剧以其轻巧的(de)体量和快速的节奏,通过夸张与反转的手法吸引流量迅速占领各大(gèdà)平台,进一步放大了直白(zhíbái)且强烈的“爽感”。在部分(bùfèn)网文改编电视剧中,重情绪轻逻辑、重标签轻人物的叙事手法也得到了运用。 类型丰富的短剧(duǎnjù)。图源 抖音 面对微短剧的冲击与观众口味的嬗变,网文IP改编剧(biānjù)的出圈之路既需坚守,更要(gèngyào)革新。在“爽感”需求之外,好的作品更要懂得扎根(zhāgēn)大众情绪——或提供酣畅淋漓的情感宣泄,或以现实温度引发共鸣。 在有风君看来,网文(wǎngwén)IP不会成为爆款捷径,影视市场的每一部(yībù)作品都要经受观众检验。唯有在喜怒哀乐之下,注入对人性、社会或命运的洞察,作品才能在数据之外(zhīwài),烙印于观众心中。
《折腰》爆火,网络文学如何出圈?

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~